(中央日報 2016/03/29)

ソウルの現代的な開発は1966年「ソウル都市基本計画」が発表されて始まった。その後、南山(ナムサン)1・2号トンネル、第3漢江(ハンガン)橋〔漢南(ハンナム)大橋〕、江辺(カンビョン)北路などスピード重視の施設がつくられながらソウルは根こそぎ変わった。その間に歴史と伝統が息づいていた場所は一つ二つと消えていった。半世紀の間、屈せずに自らの姿を大事に保ってきた場所、そしてその場所を守ってきた人々の汗と涙と笑いを「ソウルは深い」シリーズに込める

「タンタンタン」。金槌が作業用の金床にぶつかると明朗な音が鳴り響く。槌打ちが作り出すリズムと拍子は行進曲のように軽快だ。鉄の固まりを切り、たたく手つきが何とも素早い。火鉢に入れて、引き抜いて、再びたたいて…老人の頭から汗のしずくがしたたり落ちている。「プルグァン鍛冶屋」の50年余り主人をつとめるパク・ギョンウォンさん(78)だ

先月25日午後に訪ねたソウル恩平区大棗洞(ウンピョング・テジョドン)の16平方メートルの狭い空間はぽかぽかとしていた。鋳鉄さえ溶かす1万度の火鉢から吹き出てくる熱のせいだった。午前7時から午後7時まで一日1万回以上も槌打ちされる金床と、ここから生まれる鍬(くわ)・鎌・鉄棒・斧など各種道具でいっぱいだった。10メートルほど隔てた外側を見ると、先端ナビゲーションを搭載した自動車が疾走し、携帯電話を手にした人々がせわしく行き来している。一方、かなり以前から時間が止まったようにパクさんと息子のサンボムさん(48)はここでキム・ホンドの風俗画『鍛冶屋』に出てくる職人のように鉄を打っている。鉄をつかむのはパクさん、鉄を打ち下ろすのはサンボムさんの役割だ。

htm_2016030922530721035
▲先月25日午後、プルグァン鍛冶屋で60年になる職人のパク・ギョンウォンさん(写真右)と息子のサンボムさんが槌を打っていた。

パクさんが手に槌を握ってから今年で66年になる。江原道鉄原(カンウォンド・チョルウォン)が故郷のパクさんは「12歳の時に6・25韓国戦争(朝鮮戦争)のため故郷を離れて新葛(シンガル)に避難して来て、麺1杯を食べられるという言葉で鍛冶屋の雑用をしたのが始まり」と思い出していた。休戦後、弥阿洞(ミアドン)で本格的に仕事を習い「プルグァン鍛冶屋」の看板を掲げたのは65年からだ。当時、真っ最中だった戦後復興事業と開発事業が重なり合いながら建築道具を買い求める需要が多かったという。パクさんは「その時は、ここだけでなく三成洞(サムソンドン)、旧把撥(クパバル)、阿ヒョン洞(アヒョンドン)、ソウル駅などあちこちに結構規模の大きな鍛冶屋が散在していた」と振り返った。だが80年代以降、工場で生産する値段の安い道具があふれながら鉄を打つ音は一つ二つと消えていった。

プルグァン鍛冶屋も一時は1500万ウォン近くあった月の売り上げが700万ウォン台に落ちた。それでも店を閉めずにいるのは「品質」のおかげだという。パクさんは「楊坪(ヤンピョン)や坡州(パジュ)から訪ねてくるお客さんのおかげで持ちこたえている。そんな方たちが訪ねてきたら『ああ、これではやめられない』という思いと共に気合いも入る」と話した。サンボムさんは「すべての製品に『プルグァン』という2文字の落款を鮮明に刻み込むのは無限に責任を負うという意味」と説明した。パクさんの鍛冶屋人生で最も大切にしている道具は、20年ほど使っていた「金槌製作用」の釘だ。ところが15年前、サンボムさんのミスで釘の片端が折れたという。「あまりにも胸が痛くて、その日は眠れずに夜を明かした」というパクさんは依然としてその使えない釘を道具箱に入れている。

htm_2016030922536148306
▲プルグァン鍛冶屋で作られた全製品に「プルグァン」という落款がつけられる。


何十年にもなる常連客が多いが、最近は都市農業が人気を呼びながら若い層も少なくないという。この日に鍛冶屋を訪れたチェ・ヘヨンさん(29、女性)は「アパート前の菜園で使う鍬を買いにきた」と1万5000ウォンを払って鍬3本を買っていった。アウトドア用品を注文するお客さんもいるという。

サンボムさんは軍除隊後しばらく父の仕事の手伝いをしているうちに、いつのまにか20年が流れたといった。彼は「肉体的にはきついが、これが『ブルーオーシャン』だという考えと、伝統技術者という自負心もある」として「大学に通う息子が3代目として家業を継いでくれたらいい」と話した。「願いはたった1つ。ここでずっと鍛冶屋をしながら再び20年が過ぎても、品物を買いに来てくれるお客さんを迎えること」。


日本語版には載っていない店舗兼作業場の写真と動画から作業風景↓

htm_2016030922530919209

20160329hdhdhd01

20160329hdhdhd03

20160329hdhdhd04

20160329hdhdhd05

20160329hdhdhd06

20160329hdhdhd07

20160329hdhdhd02


>16平方メートルの狭い空間はぽかぽかとしていた。
鋳鉄さえ溶かす1万度の火鉢から吹き出てくる熱のせいだった。

↑は日本語版の記事ですが元記事のハングルも「万度」でした。
senman46531

映像を見れば1万度なんてありえないことが分かりそうなんですが、元記事を書いた記者も翻訳した日本語版担当者も気づかなかったんですね。

トコトンやさしい鉄の本
4526060127