(国民日報 韓国語 2015/02/24)

CIAのホームページ、日本改閣直ちに名簿修正…韓国閣僚の名前は4か月経っても直さず
国務省も今年の国際関係資料で韓米同盟を米日より低く評価

今年に入ってアメリカの外交・安保当局の韓国に対する態度がますます冷たくなっている。韓米の核心安保懸案である高高度ミサイル防衛体系(THAAD・サド)をめぐり韓国の立場を考慮しないようなアメリカ高位当局者の突出発言をはじめ、日本に対する態度と比較した時、外交的表現や優遇面でアメリカの韓国に対する関心と誠意が以前と同じではないという指摘である。

22日、ワシントンの外交家によると、先月に独島を日本領土と連想させる地図表記で物議をかもしたアメリカ中央情報局(CIA)は、改閣で長官が変わったのに韓国政府の閣僚名簿を4か月経っても直さずにいる。

CIAはホームページ(www.cia.gov)を通じて国別に国家元首と閣僚名簿をまとめた『グローバルリーダー』情報を提供しているが、韓国の場合、昨年11月12日以降修正作業が行われずにいる。就任したばかりのイ・ワング国務総理(首相)の代わりにチョン・ホンウォン前総理がパク・クネ大統領のすぐ下に位置していることは理解するとしても、昨年11月に退いたイ・ジュヨン前海洋水産部長官(大臣に相当)とノ・デレ前公正取引委員長も在任中であることになっている。先週内定した3人の長官候補者まで含めると、合計5人の長官級名簿が誤っているわけである。

一方、日本に対しては改閣すぐに名簿を変更している。実際、昨年12月末に江渡聡徳防衛相を中谷元に交代する内容の第3次安倍内閣が発足するとすぐ、CIAは関連名簿を直ちに修正した

アメリカ国務省も外交的修辞という側面で『韓米同盟』を『米日同盟』より一段階低い等級として評価する雰囲気である。国務省が最近発表した〈2015年韓米関係現況〉資料で〈韓国とアメリカは長年の友情と協力を共有している〉と明らかにした。また、〈韓米同盟が包括的な『グローバルパートナー』として深化・発展しており、両国間の人的交流も過去にないほど強力である〉と評価した。

しかし、2013年の〈韓米同盟60周年記念共同宣言〉や、昨年の訪韓当時にバラク・オバマ大統領が使った〈韓米同盟はアメリカ、アジア戦略の核心軸(Linchpin)〉という表現は登場しなかった

一方、〈2015年米日関係現況〉資料では、アメリカの世界戦略を『物心両面』を支持する日本を高く評価した後、米日同盟をアメリカ、アジア戦略の『礎(Cornerstone)』と規定している

ワシントンのある関係者は「日本を優先視するアメリカ外交家の見方は強固だ」と分析した。また他の関係者はこうした雰囲気が続くならば「4月末に予定されている安倍首相の訪米を契機に米日が環太平洋経済パートナー協定(TPP)の交渉に決着をつける場合、韓国は今年の下半期から経済(TPP)と安保(サド)分野で『アメリカを選択しなさい』という強力な圧迫を同時に受けることになるだろう」と予想した。(機械翻訳 若干修正)


オバマ、安倍には“コーナーストーン”・朴槿恵には“リンチピン”…その意味は?
(中央日報 2012/12/21

バラク・オバマ米国大統領は朴槿恵(パク・クネ)候補の当選が確定した19日午後1時(現地時間)祝意の声明を発表した。オバマ大統領は声明で「当選した朴槿恵大統領の勝利に祝意を表する」として「韓国の新政府と緊密に協力できることを期待する」と明らかにした。特に韓・米同盟の重要性を強調しながら「アジア・太平洋地域の平和と安定の核心(linchpin)」という表現を使った

3日前、日本の総選挙で勝利した安倍晋三次期総理に対する祝賀声明では「米・日関係はアジア・太平洋地域の平和と安定の礎石(cornerstone)」と述べた。

韓・米同盟には「リンチピン」、米・日同盟には「コーナーストーン」という用語をそれぞれ使ったのだ。リンチピンは馬車や車の車輪を固定させるために軸にさすピンを、コーナーストーンは礎を意味する。ワシントンの外交消息筋は「リンチピンもコーナーストーンも2つとも重要なパートナーという意が込められているが、外交的にリンチピンには同じ価値を追求するパートナーという意味がさらに強く込められている」と話した。

ジョージ・W・ブッシュ大統領の時、国家安保会議アジア担当局長をしていたビクター・チャ ジョージタウン大学教授は「米国はリンチピンという用語を主に米・日関係にだけ使ってきた」として「だが、2010年6月カナダ、トロントで開かれた主要20カ国(G20)首脳会議からリンチピンという表現を韓・米同盟に使った」と説明した。

当時、オバマ大統領が「韓・米同盟は韓国と米国だけでなく太平洋全体安保のリンチピン」という表現を使うとすぐに日本の官僚らは辞書まで調べてリンチピンを単数だけで使うのか、復数にも使うのかを調べた。日本がこれ以上リンチピンではないという意味なのか確認するためだったという。

米国の主な政治家や官僚らは韓国大統領選挙結果に対して「米国も果たせなかった初めての女性大統領誕生」としながら「韓・米同盟をさらに進展させることができるパートナー」と意味付けた。

下院外交委院長に内定しているエド・ロイス(共和・カリフォルニア)議員は「韓・米議員連盟共同議長の時、朴次期大統領とともに仕事をした縁がある」として「長い間、密接な同盟である韓国との関係がさらに強化されることを期待する」という声明を出した。ブルース・クリナーヘリテージ財団専任研究員は「米国政府は公式にどの候補が勝利しても祝意を表すが、朴候補の当選で安心した雰囲気」と話した。

 ◆リンチピン(linchpin)=自動車や馬車・車の車輪が外れないように軸にさすピン。外交的に共同の政策目標を達成するのに必要なパートナーという意味。

 ◆コーナーストーン(cornerstone)=建物や家の柱を支える役割をする礎。外交的にパートナーという意味。


オバマ大統領が就任(2009年1月)で、日本に対して「リンチピン」を使わなくなり(鳩山首相の就任(2009年9月も影響?)、パク・クネ大統領の2年間を見て、韓国に対しても使わなくなったんですね。